سفارش تبلیغ
صبا ویژن
از خدا بترس هر چند ترسى اندک بود ، و میان خود و خدا پرده‏اى بنه هر چند تنک بود . [نهج البلاغه]

mostafa good

LTR = later

بعدا

sry = Sorry

متاسفم

bbs = be back soon

زود برگردی

bbl = be back later

بعدا بر میگردم ، دوباره بیا

vip = Very imprtant person

آدم خیلی مهم ، آدم متشخص

ltns = long time no see

خیلی وقته ندیدمت

msg = message

پیام

W = whit

با

W / O = whitout

بدون

kit = keep in touch

مراقبش باش ، با احتیاط نگهداری کن

F2F = face to face

رو در رو




سید مصطفی سیدی ::: سه شنبه 87/6/5::: ساعت 10:45 صبح

h&k = hug and kiss

در آغوشم میبوسمت

IOU = i owe you

من به شما مدیونم

ATB = all the best

خیلی خوب ، همه خوب هستن

CU = see you

میبینمت

DL = download

دانلود کردن  ، کپی

GG = good game

بازی خوبیه

GJ = good job

کار خوبیه

GL = good luck

موفق باشید ، خوشبخت باشید

yw = you"re welcome

خوش آمدید

WB = welcome back

(زود برگردی ، خوش آمدید (هنگام رفتن

ttyl = talk to you later

بعدا صحبت میکنیم

K = oky

خوبه ، باشه ، قبوله




سید مصطفی سیدی ::: سه شنبه 87/6/5::: ساعت 10:44 صبح

به نام خدا

 

فهرست کتاب علوم

سال سوم راهنمایی

 

قیمت در تمام ایران_ 3800ریال

 

بخش اول- ماده و تغییرات ان

فصل1- درون اتم

فصل 2- اتم و ترکیب های شیمیایی

 

بخش دوم- زمین زیستگاه ما

فصل 3- سر گذشت زمین

فصل 4- زمین ساخت ورقه ای

فصل 5- فراتر از زمین

 

بخش سوم- انرزی- زندگی

 

فصل6- کار- انرزی و توان

فصل7- فشار

فصل8- بار الکتریکی

فصل9- جریان الکتریکی

 

بخش چهارم- دنیای زنده

 

فصل 10- انسان و حرکت

فصل11- هماهنگی و ارتباط

فصل12- نوجوانی و بلوغ

فصل 13- تولید مثل

فصل 14- آدمی و محیط زیست

پایان

نوشته کامپبوتری- سید مصطفی سیدی

 




سید مصطفی سیدی ::: یکشنبه 87/6/3::: ساعت 12:50 عصر


هونام : خوشنام ، نیکنام
هویدا : آشکار و نمایان
هیتاسب : صاحب اسب بسته شده
هیرمند : یکی از القاب گستاسب ، آتش پرست
هیما : اشاره ، نامی کردی برای دختران
هیوا : امید وآرزو - نامی کردی برای دختران و پسران
یادگار : آنچه از انسان بجای ماند - پسر پادشاه گرجستان
یاسمن ( یاسمین ) : گل زیبائی به رنگ سفید و زرد و کبود
یاشار : عمر کننده ، نامی ترکی برای پسران
یاور : کمک و همدست و یار
یزدان : خداوند ، آفریدگار هستی
یگانه : بی نظیر ، بی مانند 
پوشیتا



سید مصطفی سیدی ::: شنبه 87/6/2::: ساعت 9:31 عصر

مهشاد : ماه شادمان
مهشید : پرتوماه
مهنام : آنکه نامش چون ماه است
مهناز : نازماه
مهنوش : ماه همیشگی
مهوش :‌ مانند ماه
مهیار : یار ماه ، نام پسر داریوش سوم هخامنشی
مهین : ماه زیبا رو
مهین دخت : دختر بزرگ
میترا : دوستی و محبت و مهر
میخک : گلی زیبا به رنگهای قرمز، سفید ، صورتی وزرد
مینا : گلی کوچک و زینتی ، گردنبند
مینا دخت : دختر مینا
مینو : بهشت ، جنت
مینودخت : دختر بهشت ، دختر پاک
مینو فر : دارای شکوه بهشتی
نادر : کمیاب ، بی همتا - نادر شاه افشار سر سلسله افشاریه درایران
ناز آفرین : معشوقی که ناز فراوان می کند
نازبانو : بانوی ناز دار
نازپرور : پرورش یافته در ناز
نازچهر : کشی که چهره ناز دارد
نازفر : دارای شکوه
نازلی : پرناز و غمزه - نامی ترکی برای دختران
نازی : با ناز ، اهل ناز
نازیدخت : دختر ناز
نامور : مشهور ، ارزنده
ناهید : پاک و بی آلایش - نام مادر اسفندیار
ندا : آواز ، بانگ ، فریاد
نرسی : فرشته وحی در اوستا - نام پسر شاپور نوه اردشیر بابکان
نرگس : گلی خوشبو و زیبا
نرمک : زیبا و لطیف - نامی کردی برای دختران
نرمین : لطیف و ملایم
نریمان : پهلوان ، دلیر - نام پدر سام
نسترن : گلی سفید و زیبا از گونه های نرگس
نسرین : گلی سفید و پر برگ
نسرین دخت : دختر نسرین
نسرین نوش : نام همسر بهرام گور
نکیسا : نوازنده و خواننده دربار خسرو پرویز ساسانی
نگار: نقش ، بت ، صنم
نگاره : شکل دارای نقش و نگار
نگارین : نقاشی شده
نگین : گوهر قیمتی
نوا : ناله ، آواز
نوش ( انوش ) : زندگی جاوید
نوش آذر : آتش جاویدان - از آتشکده های عصر ساسانی
نوش آور : چیزی که زندگی و حیات می آورد
نوشا : نوشنده ، آشامنده
نوش آفرین : افریننده شادی و شیرینی
نوشدخت : دختر شاد
نوشروان ( انوشیروان ) : جاویدان ،‌ اولین خسرو ساسانی
نوشفر : شکوه جاوید
نوشناز : دارای ناز و ادای شیرین
نوشین : گوارا و شیرین
نوید : مژده و بشارت
نوین : تازه ، جدید
نوین دخت : دختر تازه به دنیا آمده
نیش ا : خال و نشانه - نامی کردی برای دختران
نیک بین : خوش بین
نیک پی : پاک نژاد
نیک چهر : خوشگل و زیبا
نیک خواه : شخص خیر خواه و خیراندیش
نیکداد : بخشنده نیکی
نیکدخت : دختر پاک و نیکو
نیکدل : دل پاک
نیکزاد : زاده نیکی و پاکی
نیلوفر : گل پیچک و زینتی به رنگهای سفید و سرخ وآبی
نیما : لقب علی اسفندیاری پدرشعر نو درایران ، نیما یوشیج
وامق : دوست دارنده ، عاشق - عاشق عذرا
ورجاوند : ارجمند - به اعتقاد زردشتیان کسی که درآخر زمان ایران را آباد می کند
وریا : پیدار، آگاه - نامی کردی برای پسران
وشمگیر : شکارچی بلدرچین - نام نام پسر وردانشاه از مولوک دیالمه
وهرز : نام مرزبان کشور یمن درعهد انوشیروان
وهسودان : نیک آسوده و آرام - عنوان یکی از سلاطین آذربایجان
ویدا : آموزنده و تعلیم دهنده
ویس : نام معشوق رامین در داستان ویس و رامین
ویشتاسب : صاحب اسبان فراوان
ویگن : از اسمهای ارمنی ایرانی به معنی جهش و پرش
هژیر : خوب چهره ، نام یکی از پسران گودرز که بدست سهراب کشته شد
هخامنش : دوستار اندیشه - نام جد کورش کبیر
هربد( هیربد ) : حاکم آتشکده ، موبد موبدان
هرمز : اهورمزدا ، خدای بزرگ ایرانیان - نام پسر بهمن و نام پسر انوشروان
همایون : مبارک ، خجسته - نام تنی چند از پادشاهان هندوستان
هما : فرخنده ، مبارک ، مرغ سعادت - نام دختر گشتاسب و خواهر اسفندیار
همادخت : دختر مبارک و فرخنده بخت
همدم : رفیق و مونس و همزبان
همراز : محرم اسرار
همراه : دوست و یار موافق
هنگامه : غوغا ، شلوغی ، دادوفریاد
هوتن : خوش اندام ، نام یکی از متحدان داریوش درحمله به مغان
هور : خورشید ، آفتاب
هورتاش : همچون خورشید
هورچهر : تابان روی ، زیبا
هورداد : فرستاده و داده خورشید
هوردخت : دختر خورشید
هورزاد : زاده خورشید
هورمند : شبیه خورشید
هوروش : خورشید مانند ، مثل خورشید
هوشنگ : هوش و درایت - نام یکی از سلاطین پیشدادی و فرزند سیامک
هوشیار : با هوش و آگاه
هومان : نیک اندیش ، نام یکی از سرداران افراسیاب و نیز نام برادر پیران ویسه
هومن : نیک منش




سید مصطفی سیدی ::: شنبه 87/6/2::: ساعت 9:31 عصر

دل آویز : دلچسب ، دلکش ، آویزه دل
دلارام : مایه آرامش دل / معشوقه بهرام گور
دل انگیز : گوارا ، مطلوب
دلبر : برنده دل ، یار و معشوق
دلبند : عزیز و گرامی
دلربا : رباینده دل ، محبوب
دلشاد : شادمان و خوشحال
دلکش : جذب کننده دل ، دلربا ، دلپذیر
دلناز : آنکه قلب و دلش ناز است
دلنواز : مهربان ، مشفق
دورشاسب : نام جد پنجم گرشاسب ، دور از اسب پادشاه
دنیا : عالم و گیتی
دیااکو: اولین پادشاه مادها در قرن هفتم پیش از میلاد
دیانوش : دزد دریائی در داستان وامق و عذرا
دیبا : پارجه ابریشمی رنگی ، روی زیبا
دیبا دخت : دختر زیبا ، دختری همچون پرنیان
رابو : نام گلی بهاری - نامی کردی است
رابین : مشاور ، متعمد - نامی کردی است
رادبانو : بانوی بخشنده و جوانمرد
رادمان ( رادمن ) : نام سپهسالار خسرو پرویز ساسانی
رازبان : راز دار - عنوان مردان بزرگ در پارسی دری
راژانه : رازیانه - نامی کردی برای دختران
راسا : هموارو صاف - نامی کردی
رامتین : آرامش تن - موسیقی دان عهد ساسانیان
رامش : فراغت ، آسودگی ، راحتی ، نام هیربد زردشتی
رامشگر : خواننده و نوازنده ، خنیاگر
رامونا : نگهبان عاقل
رامیار : چوپان و گوسفند چران
رامیلا : خدای بزرگ ، نامی آشوری است
رامین : معشوقه ویس ، نام یکی از سرداران ایران
راویار : شکارچی - نامی کردی
رژینا : مانند روز - نامی کردی
رخپاک : دارای چهره پاک
رخسار : چهره ، سیما
رخشانه : منسوب به رخش
رخشنده : تابان ، کنایه از خورشید است
رزمیار : رزمنده ، مبارز
رستم : تنومند و قوی اندام ، جهان پهلوان ایرانی و قهرمان بزرگ شاهنامه
رکسانا : نورانی ، روشن
روبینا : یاقوت سرخ
رودابه : فرزند تابان ، زن پسرزا ، نام قلعه ای در غرب ایران
روزبه : خوشبخت : بهروز، از موبدان بهرام گور ساسانی
روشنک : مشعل دار ، همچنین نام دارویی گیاهی است
روناک : روشن
رهام : نام پسر گودرز
رهی : راهی شده ، روان ، مسافر
ریبار : رهگذر ، نامی کردی
راسپینا : پائیز ، لغت زند و پازند
زادبخت : خوشبخت ، خوش اقبال
زاد به : بهزاد ، نیک زاده شده
زاد چهر : دارای نژاد پاک و اصیل
زاد فر : زاده روشنی
زال : فرزند سپید موی سام نریمان و پدر رستم قهرمان ملی ایرانیان
زادماسب : برادر شاپور ساسانی ، نام یکی از قضات ساسانی
زاوا : داماد ، نامی کردی
زردشت : صاحب شتر زرد و زرین ، پیامبر ایران باستان
زرنگار : طلا کوب ، زرین
زری : طلائی ، زربفت
زرین : طلائی رنگ ، منصوب به زر
زرینه : آنچه منسوب به زر است
زمانه : روزگار ، دهر
زونا : گیاهی با گل کبود رنگ ، نامی کردی






زیبا : خوشگل ، قشنگ ، خوب ونیکو




زیبار : قبیله ای از کردها ، نامی کردی

زیما : زمین ، لغت اوستائی
زینو : زنده ، پابرجا - نامی کردی
ژاله : شبنم ، قطره
ژالان : گلهای دارای قطره و شبنم - نامی کردی
ژیار : زندگی ، زندگی شهری - نامی کردی
ژینا : زندگی و حیات - نامی کردی
ژیوار : زندگی
سارا : صحرا ، کوه و دشت - نامی کردی
سارک : سار کوچک ، پرنده ای سیاه رنگ وبزرگتر از گنجشک
سارنگ : نام سازی شبیه به کمانچه
ساره : بامداد ، فردا - نامی کردی
ساسان : سوال کننده ، رئیس معبد آناهید استخر که خاندان ساسانیان به او منسوبند
ساغر : پیاله شرابخوری ، جام
سام : سیه چرده - جهان پهلوان ایرانی وجد رستم
سامان : ترتیب ، نظام ، زندگی
سانا : سهل و آسان
ساناز : کمیاب ، نادر، نام گلی است
سانیار : حامی و یار و پشتیبان - نامی کردی
ساویز : خوش اخلاق ، مهربان - نامی کردی
ساهی : آسمان صاف - نامی کردی
ساینا : خاندانی از موبدان زردشتی ، سیمرغ
سایه : منطقه تاریک پشت هر جسم ، حمایت
سپنتا : مقدس ، محترپ
سپند : اسفند
سپهر : آسمان ، نام فرزند کیخسرو
سپهرداد : بخشیده اسمان - داماد داریوش هخامنشی
سپیدار : درخت سفید
سپید بانو : بانوی سفید و درخشان
سپیده : سحرگاه ، سپیدی چشم
ستاره : کرات آسمانی که در شب می درخشند
ستی : دختر ، سیتا
سرافراز : سربلند ، متکبر
سرور : رئیس ، پیشوا
سروش : شنیدن و فرمانبرداری - فرشته مظهر اطاعت
سرور : شادمانی ، خوشحالی
سوبا : شناگر ، فردا
سوبار : اسب سوار - لغت زند و پازند
سنبله : یک خوشه گندم
سودابه : دختر زا - سود ده
سوری : سرخ رو ، نام دختر اردوان پنجم
سورن : خانواده ای در دوره اشکانیان که قدرتمند بودند
سورنا : سردار دلیر و خردمند پارتی
سوزان : سوزنده ، ملتهب
سوزه : سبزه ، نامی کردی
سوسن : گلی به رنگهای سفید، کبود ، زرد و حنایی
سومار : نام قبیله ای از کردها
سولان : نام گلی است ، نامی کردی
سولماز : زنی که پیرو پژمرده نمی شود
سوگند : شاهد گرفتن خدا یا بزرگی را گویند
سهراب : سرخ روی ، نام پسر رستم که در جنگ با رستم فرمانده سپاه تورانیان بود
سهره : پرنده ای خوش آواز، با پرهای سبز و زرد
سهند : کوه آتشفشان قدیمی در آذربایجان
سیامک : مجرد - نام پسر کیومرث
سیاوش : دارنده اسب سیاه ، فرزند کیکاووس که ناجوانمردانه و بی گناه به قتل رسید
سیبوبه ‌: مانند سیب ، دانشمند شهیر ایرانی



سید مصطفی سیدی ::: شنبه 87/6/2::: ساعت 9:27 عصر

به نام خدا

اشپزی

کوکوی بادنجان

 

مواد لازم_ بادنجان 3 عدد متوسط- تخم مرغ 2 عدد- زرد چوبه نمک و فلفل (به مقدار لازم)- (روغن به مقدار لازم)*******

 

طرز تهیه

1- پوست بادنجان ها را باید بکنی

2- بادنجان ها را در روغن سرخ کن

3- بادنجان های سرخ شده را با گوشت کوب بکوب. وقتی نرم شد تخم مرغ ها را به ان اضافه کن.

4- نمک زرد چوبه و فلفل را هم اضافه کن و خوب هم بزن.

5- مایع کوکو را در ماهی تابه داغ بریز.

 

 

برشتوک

مواد لازم

ارد نصف لیوان- شکر یک لیوان سر خالی- اب یک لیوان و نیم- روغن 2 قاشق غذا خوری- زعفران ساییده شده به مقدار لازم-

 

طرز تهیه

1- زعفران را در دو قاشق غذا خوری اب حل کن.

2- روغن را در ماهی تابه بریز و ارد را به ان اضافه کن.

3- کمی که ارد سرخ شد اب را به ان اضافه کن.

4- شکر را به ان اضافه کن.

5- بعد از سه الی چهار جوش عصرانه اماده است( تقریبا موقعی که اب عصرانه گرفته شد.

 

 

 

 

اش دوغ

مواد لازم

نخود خیس خورده از شب قبل (یک لیوان)- برنج (یک لیوان)- تخم مرغ(یک عدد)- سبزی(گشنیز- تره- سیر تازه نیم کیلو)- دوغ (دو لیتر)- ارد ( دو قاشق غذا خوری)- نمک (به مقدار لازم)

 

طرز تهیه

1_ برنج را خوب بشوی و خیس کن.

2_ اب اضافی برنج را خالی کن. حالا ان را با تخم مرغ و 2 قاشق ارد حسابی مخلوط کن.

3_ مواد را داخل یک قابلمه بریز. دوغ را اضافه کن و بگذار روی حرارت ملایم اجاق گاز بپزد.

4_ تا زمانی که اش به جوش بیاید ان را مرتب هم بزن.

5_ نخود ها را در ظرفی جدا گانه بپز. وقتی پخته شد داخل اش بریز.

6_ وقتی اش به مرحله ی جوش رسید سبزی های خرد شده را داخل اش بریز مقداری نمک داخل غذا بریز و صبر کن تا اش جا بیفتد.

می توانی اش را با پیاز سرخ شده  نعناع داغ و سیر سرخ شده تزیین ومیل کنی.

 

 

کوکوی نخود فرنگی

 

مواد لازم

نخود فرنگی پخته شده(1لیوان)- تخم مرغ(2 عدد)- پیاز(یک عدد کوچک)- زرد چوبه نمک فلفل (به مقدار لازم)- روغن مایع (یک فنجان)

طرز تهیه

1_ نخود فرنگی ها را داخل کاسه ای بزرگ بریز.

2_ تخم مرغ ها را در ظرفی جدا بشکن و به نخود فرنگی ها اضافه کن و هم بزن.

3_ پیاز را رنده کن و با مواد کوکو مخلوط کن.

4_ زرد چوبه نمک و فلفل را به ان اضافه کن و خوب هم بزن.

5_روغن را در ماهی تابه بریز تا گرم شود. بعد با یک قاشق مایه ی کوکو را داخل روغن بریز تا سرخ شود.  

 




سید مصطفی سیدی ::: جمعه 87/6/1::: ساعت 9:48 عصر

   1   2      >
>> بازدیدهای وبلاگ <<
بازدید امروز: 22


بازدید دیروز: 43


کل بازدید :978803
 
 >>اوقات شرعی <<
 
>> درباره خودم<<
مدیر وبلاگ : سید مصطفی سیدی[157]
نویسندگان وبلاگ :
سید امیر حسین سیدی (@)[0]


 
 
 
>>لوگوی دوستان<<
 
>>موسیقی وبلاگ<<
 
>>اشتراک در خبرنامه<<